© 2005-2024 星僑網路書店 版權所有,並保留所有權利。
桃園市龜山區復興二路6號1樓 Tel: (03)328-8833 E-mail: service@ncc.com.tw LINE: @nccs
本網站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問
淺談佛門浩瀚聖典,輕啟八萬四千法門
作為宗教文學或哲學著作,佛教聖典當然具備豐富多樣的內容,縱使在教戒、傳說、寓言、笑話、小說、戲曲、歷史、地理、民俗、習慣等人類所有的生活面,像佛教聖典這樣廣涉多方且富於變化者,確為世界文獻所僅見。本書以淺易明白的方式來介紹佛經的成立及現存的主要經典,輕啟你對佛門經典的常識。
譯序
渡辺照宏博士1967年出版的這本小書,名為《ぉ經の話》,係岩波文庫版,帶點學術性,又容易理解,極適合想一窺佛教經典全貌的一般人閱讀。出版以來極受歡迎,截至目前已出版數十刷,可謂長銷且暢銷的好書。
日本佛教研究碩學三枝充悳亦曾在文章中讚賞本書,說他常常推薦學生閱讀(《仏教と西洋思想》)。我自己看完後,也覺得甚有啟發,獲益良多,暗自發願,若有機會要將它譯成中文,和大家分享。所以,當東大出版社編輯要我推薦佛教的入門書給好學深思的讀者之時,很自然就想到本書。
根據現代學術研究成果,深入淺出地論述佛教經典的相關問題,是本書的特色。看完本書,相信讀者對「何謂經」、「本乘經和小乘經的成立]、「大乘經是否為佛說」、「最主要的大乘經典其內容為何」等論題,會有更清楚、深入的理解。以此為基礎,再廣泛、深入地閱讀各經典,必定可收事半功倍之效。細細咀嚼經典的深義,也會發現經典那麼遙不可及。
慈一法師、鐘文秀小姐兩人合力完成本書的翻譯,再由我做校訂的工作,欣見本書在眾緣和合之下誕生。
佛教有所謂的三皈依:
自皈依佛 當願眾生 體解大道 發無上心
自皈依法 當願眾生 深入經藏 智慧如海
自皈依僧 當願眾生 統理大眾 一切無礙
一段因緣的結束,是一段因緣的開始,緣起緣滅間,但願眾生皆能善觀緣起,智慧如海。
陳一標
2002.7.16
原序
我總是勸人說:如果要看書,「經」是最佳的選擇。經不僅為數甚多,內容也包羅萬象,可以說只要是有關人的問題,大概都談到了。不久前,某位前輩曾問說經典中「有殉情的故事嗎?」當時我隨即回答說:「我想沒有吧。」但是過沒幾天,就在閱讀《中阿含經》第六十卷時,發現了以下的故事:「某妻回娘家,被強迫要嫁到他處,她逃回夫家。丈夫說:『死也要死在一起』,於是就殺了妻子,而後自殺。」從此,我再也不敢斷言說:「經典裡面沒有這樣的題材。」
總覺得在蒐閱「大藏經」時,不斷會有出人意表的發現。天文、地理、礦物、植物、動物、生理、衛生、醫學、藥學、邏輯、心理、政治、經濟、社會、家庭、職業、風俗習慣等有趣的話題,應有盡有。此外,也有許許多多的寓言、笑話、神話、故事、百看不厭。
但事實上,這是本末倒置的,「經典」的編輯並非以趣味為方針。本來的目的是要根據佛陀的教說,引導人們到達理想的狀態。因此,整部龐大的「大藏經」完全是宗教的、思想的典籍。但是,佛教並不是要將特定的教理不分青紅皂白地硬塞給對方,而是隨順不同根基給予適當的說明,因此有許許多多的教說,才有這麼多「經」的出現。佛教主張「應病與藥」,因此不會將同一部「經」硬塞給每一個人。世界上沒有所謂的萬靈丹,也不會有獨一無二的「經典」。「存在」且適用於任何情況的事物是贗品。
日本平安時代末期的讀書人常常閱讀漢文的「大藏經」,作為心靈資糧,豐富自己的興趣。但自十三世紀後,文化水準趨於低下,新興諸派興起,排他的教團組織確立後,自身宗派所選的經典之外,幾乎不再閱讀其他經典,最後甚至連自宗的經典也僅供儀式之用。
明治大正時期,雖然也有愛讀「大藏經」的知識分子,但是一般讀者卻視之如糞土。我想帶大家一窺此至高無上的寶藏,所以才撰寫本書。雖然也參照了一些印度原典,但希望漢譯的「大藏經」可以再一次成為一般讀書人的讀物,這是我的心願。例如將漢文、按日文語序拼讀之漢文以及意譯並列,其用意即在於此。適合保留漢文作音讀者,則付上日文假名。期待愛好者好好利用。古典作品不能閱過即捨,反覆閱讀才有味道。(譯者按:按日文語序拼讀之漢文以及漢字日文讀音,中譯本省略。)
本書前半部對「經典」的成立與構成作一概觀,嚴格來說,是「經典概論」。在這部分也會觸及學界諍論的問題,並將重要文獻的著者名放在括弧中。除卷末「文獻指南」所揭示可立刻找到的資料外,玆舉出其特別重要者如下。
1. Przyluski,J.: Le concile de Rajagrha, p.434ff,Paris,1926-1928.
2. Schayer,S.: Buddyzm Indyski(Religie wschodu,pp.191-251),warszawa,1938.
3. Regarney, C.: Buddhist ische Philosophie,p.86 ff(Bibli-ographsche Einfuhrungen in das Studium der Philoso-phie,2021),Bern,1950.
4. Regarney,C.: Le probleme du bounddhisme primitif et les derniers travaux de Stanislaw Schayer(Rocznik Ori-entalistyczny,pp.37-58),warszawa,1957.
5. Iamotte,E.: Histoire du bouddhisme indien —— des originesàl’ere Saka,p. 958.862 ff.,Louvain, 1958.
感謝高野山大學宮坂宥勝氏閱讀校訂稿並給與有益的提示,早稻田大學大鹿實和氏幫忙蒐集文獻;岩波書店編輯部岩崎勝海氏以及村山佳代子女士的協助,在此一併誌謝。
渡辺照宏
目錄
譯序
原序
一、經的成立
二、現存的佛教聖典
三、經的形式與實例
四、大乘經典的性格
五、般若經
六、華嚴經
七、維摩經
八、勝鬘經
九、法華經
十、淨土教經典
十一、密教經典
文獻指南